Search
  • Yehoshua Paul

1910 - The Lilac Fairy Book (פוסט בעברית)

1910. שנה של סימנים ואותות. כוכב השביט האלי מגיע לביקור צפוי בשמי כדור הארץ והניו יורק טיימס מנבא את סוף העולם. לאכזבת כולם, שום דבר לא קורה והחיים ממשיכים הלאה: מטאור ענק מתפרץ מעל מקסיקו ומתחיל שריפת יער, מטאור קטן יותר הורג כלב במצרים, חוקרים אירופים מגלים פיגמים (עמים שבהם הגובה הממוצע של המבוגרים נמוך ממטר וחצי) בגיניאה החדשה ההולנדית ובאי ג'רזי מוצאים את עצמותיו של אדם קדמון.

אלו החומרים שמהם מספרי הסיפורים בונים את האגדות המעצבות את העולם שלנו. סיפורים שמאות שנים בעתיד יהפכו למעשיות, מאוחר יותר לאגדות ולבסוף למיתוסים שחוקרי תרבות יאספו וישמרו לדורות הבאים. כבר בתחילת המאה העשרים ניתן היה למצוא אנשים כאלו שאספו והפיצו מחדש את סיפורי העבר. אנדרו וליאונורה בלאנש לנג היו שניים מהם וב-1910 הם פרסמו את The Lilac Fairy Book, הספר השנים עשר והאחרון בסדרת ספרי הפיות בצבעים שלהם.


אנדרו וליאונורה (נורה) בלנש לנג היו זוג סקוטי נשוי שעבדו ביחד על סדרה של 25 ספרי פיות שאספה סיפורי ילדים אמיתיים ובדיוניים ממגוון רחב של תרבויות ברחבי העולם. הספרים הכי פופולריים בסדרה הם ספרי הפיות הצבעוניים, 12 ספרים של סיפורי פיות קצרים כשכל ספר הוקדש לצבע אחר (חלקם תורגמו לעברית).

אנדרו לנג (1844-1912) היה משורר, סופר, מבקר ספרות ואדם שתרם משמעותית לפיתוח תחום האנתרפולוגיה. הוא פרסם מאמרים רבים על תרבות עממית, מיתולוגיה ודת. אנדרו לנג השתתף בתרגום של האיליאדה והאודיסיאה לאנגלית וגם כתב מאמרים וספרים על ההיסטוריה הסקוטית. בכתיבה שלו הוא הקפיד על תשומת לב לפרטים הקטנים, סגנון כתיבה ספרותי, וניסיון להפשיט כמה שיותר שאלות מסובכות. אנדרו לנג גם היה אחד מהמייסדים של מדע הפראפסיכולוגיה, מדע החוקר תופעות כמו טלפתיה, חוש שישי, וטלקינזיס. הוא כתב הרבה ספרים שתרמו לתחום וב-1911 כיהן כנשיא העמותה למחקר על טבעי (Society for psychical research). אנדרו היה מאד ביקורתי כלפי התפיסה שאמונה ברוחות ואנימיזם היא בהכרח לא רציונלית, והרבה לצטט מספרות אירופית רוחנית מהמאות התשע-עשרה ועשרים כדי לאתגר את התפיסה הזו.

ליאונורה בלנש לנג (1851-1933) היתה סופרת, עורכת ומתרגמת. היא כתבה באופן עצמאי וגם עבדה ביחד עם בעלה על מספר רב של פרוייקטים של כתיבה. היא בעיקר ידועה בגלל העבודה שלה על סדרת ספרי הפיות הצבעוניים.

בהתחלה, העבודה על ספרי הפיות נחלקה באופן שווה בין אנדרו לליאונורה. אנדרו בחר וערך את הסיפורים בארבעת הספרים הראשונים, בעוד שליאונורה וצוות כותבים תרגמו ועיבדו את הספרים לאנגלית. החל מהספר החמישי, ליאונורה לקחה על עצמה כמעט את כל העבודה והשאירה לאנדרו את תפקיד כתיבת ההקדמות - הקדמות שבהן הוא בדרך כלל נתן את כל הקרדיט לאשתו, למרות ששמו התנוסס על רוב הכריכות.

אסופות בריטיות של סיפורי פיות היו מאד נדירות בסוף המאה התשע-עשרה. המבקרים והמחנכים של התקופה חשבו שהסיפורים המסורתיים היו "לא מציאותיים, אכזריים ואסקפיזם באופן המזיק לקוראים צעירים" (תרגום שלי של ציטוט ממאמר על הסדרה) ושהם לא ראויים לתשומת לב רצינית ממבוגרים. אנדרו רצה לשנות את התפיסה הזו והוא הצליח - הרבה יותר ממה שחשב שאפשרי.

בסך הכל, הזוג לנג הצליחו לאסוף 798 סיפורים ו-153 שירים, ככל הנראה מכל המקורות הספרותיים והמסורות הקיימות בעולם (חוץ ממקורות יהודיים). ההשפעה של הסדרה היתה עצומה. זאת היתה הפעם הראשונה בה הרבה מהסיפורים נכתבו באנגלית ולסדרה היתה השפעה ענקית על ספרות הילדים. פתאום סיפורי פיות היו יותר פופולריים מסיפורים על העולם האמיתי.

הספר The Lilac Fair Book מכיל 34 סיפורים מאירלנד, פורטוגל, ויילס ועוד כמה מסורות מזרחיות ומערביות במגוון רחב של קטגוריות. יש משלי חיות כמו המעשייה הסווהילית "The heart of a monkey" המספר על קוף המתיידד עם כריש ובהמשך עובד עליו כאשר הוא מגלה שהכריש רוצה את הלב שלו עבור סולטן הכרישים. אגב, טולקין העביר ביקורת נגד ההחלטה לכלול משלי חיות בסדרה כי הוא לא חשב שהם סיפורי פיות. סיפורים אחרים כללו לקח לילדים כמו "How Brave Walter Hunted Wolves", המסביר למה זה לא כל כך חכם שילדים קטנים ישוויצו ביכולת שלהם לצוד זאבים. יש גם סיפורי הרפתקאות וסיפורי אהבה, חלקם מוצלחים יותר וחלקם מוצלחים פחות.

גבירת הים מפתה את החלילן מאוריס לתוך הים מתוך "The Wonderful Tune"

אישית חשבתי שהסיפורים האלו הם כמו גלגול קוביה. אי אפשר היה לדעת מראש איזה סוג סיפור אני הולך לקבל עד שהתחלתי לקרוא והרבה מאד פעמים הרעיון הכללי של הסיפורים חזר על עצמו. היו הרפתקאות מלאות אקשן שטרפתי בשניות וסיפורים שהיו כל כך מגוחכים שצחקתי בקול. אחרים היו כאב לקרוא כי הם היו עד כדי כך משעממים ובדיוק סיימתי לקרוא משהו אחר דומה. והיו גם סיפורים שכשסיימתי אותם לא היה לי מושג מה עכשיו קראתי. סך הכל הייתי ממליץ על הספר כי בערך 65% מהסיפורים היו מוצלחים מאד בעיני ומאד שווים את הקריאה.

העומר היום הוא תפארת שבגבורה, שתי מידות שניתן לאתר בקלות יחסית בתוך הסיפורים. הרבה מהגיבורים והגיבורות בסיפורים מפגינים גבורה במהלך המשימות שלהם להציל מושא אהבה, לעזור למישהו בצרה או להמלט מהנבל הרשע שרודף אחריהם. לרוב הפרס שלהם הוא עושר הרבה מעבר לחלומות הכי רטובים שלהם, עושר שהגיבורים והגיבורות לפעמים מסרבים לקבל (תלוי בסיפור) כי האושר והפאר האמיתיים לא נמצאים בזהב וכסף, הם נמצאים במעשים הטובים שבני אדם עושים למען אחרים. אחרי שהגיבורים והגיבורות מפנימים את השיעור החשוב הזה הם הופכים להיות ראויים לאוצרות שבסוף הם כן מקבלים - תחושה שאני בהחלט מזדהה איתה ומאחל לכולנו.

0 views

©2019 by Sefer HaOmer ספר העומר. Proudly created with Wix.com

  • White Facebook Icon